Trucs et astuces pour vous aider à améliorer vos compétences langagières

Publié par Joséphine Antoniol

Être capable de comprendre les autres et de vous exprimer en différentes langues constitue indéniablement un véritable atout tant au plan personnel que professionnel. Découvrez ici quelques astuces à ce propos!


Pour maximiser les bénéfices de l’apprentissage passif, vous pouvez vous exposer couramment à la langue que vous désirez apprendre:

  • La manière facile d’améliorer de manière passive vos compétences rédactionnelles ainsi que votre orthographe, c’est de lire régulièrement. Bien entendu, une première option évidente mais efficace est de lire des livres. Cependant, ceux-ci peuvent parfois paraître intimidants pour certains, les débutants en particulier. C’est pourquoi je conseille de vous tourner vers des magazines, la plupart ayant des éditions différentes par langue. Un avantage en plus est que cette méthode ne devrait pas trop se faire sentir dans votre portefeuille, surtout si vous fréquentez des bibliothèques publiques, ou consultez des blogs ou les sites des magazines sur internet.
  • Si vous aimez écouter la radio ou rester au courant des derniers hits du moment, pourquoi ne pas vous diriger vers des chaînes-radio dans votre langue cible ? Elles diffuseront probablement les mêmes chansons que votre émetteur habituel, mais vous pourrez en outre profiter des courtes interventions du présentateur dans la langue que vous apprenez.

 

Essayez de prêter attention à la présence de votre langue cible dans votre vie quotidienne :

  • En Belgique, la plupart des produits sur le marché portent des textes traduits en diverses langues, ce qui constitue un moyen aisé d’apprendre de nouveaux mots et de nouvelles expressions.
  • Si vous vous promenez à Bruxelles, vous remarquerez que les publicités sont souvent affichées dans des langues différentes en fonction du quartier où vous vous trouvez.
  •  

 

Pour ceux qui aiment rester connectés, la technologie offre bien des possibilités :

  • Vous disposez d’un large choix d’applications didactiques, à installer sur votre smartphone ou votre tablette, qui vous permettront de continuer d’apprendre n’importe où et n’importe quand.
  • De toute évidence, les réseaux sociaux sont un moyen de faire des rencontres facilement : pourquoi dès lors ne pas rejoindre un groupe partageant les même intérêts mais parlant votre langue cible? Ceci vous offrirait l’opportunité de mettre en pratique dans un cadre informel ce que vous avez appris ainsi que d’observer comment cette langue est effectivement utilisée dans un contexte naturel et relâché.
  • La consommation de média dans votre langue cible aide également à enrichir votre vocabulaire d’expressions qu’on ne trouve pas toujours dans les manuels. Par ailleurs, cela vous expose à la musicalité du langage, ses accents et intonations typiques. En effet, l’accent au sein du mot est un premier élément, mais la mélodie des phrases est également d’une très grande importance, et y prêter attention peut véritablement contribuer à améliorer vos compétences orales. Pour citer un exemple concret, si vous désirez améliorer votre anglais, vous pouvez bien évidemment regarder des films ou des séries en version originale. Dans un premier temps, vous pourrez encore avoir besoin de mettre les sous-titres dans votre propre langue, mais je vous conseillerais d’essayer ensuite les sous-titres en anglais. De cette manière, même si quelques mots dits trop vite vous échappent, vous serez tout de même en état de suivre les dialogues à l’écran tout en restant concentré sur votre langue cible. De plus, vous pourrez ainsi profiter de vos programmes préférés, ce qui est toujours un bonus!
Retour aux Nouvelles
Joséphine Antoniol

A propos de Joséphine Antoniol

J’ai toujours été très curieuse. Dans le cadre de mes études, cette curiosité naturelle s’est exprimée par des intérêts multiples recouvrant divers sujets qui, à première vue, pouvaient sembler très différents. J’ai toujours posé beaucoup de questions et aimais les sciences, l’histoire, la littérature, les arts… Que faire alors à l’université ?

Je détiens un diplôme scientifique en Sciences biomédicales ainsi qu’un diplôme d’arts en Linguistique et Littérature : c’est une combinaison assez peu commune. Mes études en sciences biomédicales ont satisfait mon désir de comprendre le corps humain d’un niveau cellulaire jusqu’à une échelle anatomique. Celles en linguistique et littérature m’ont permis de devenir complètement trilingue, de comprendre comment le langage humain fonctionne, et de suivre ma passion pour la lecture. L’étude de la littérature m’a également montré le pouvoir de l’imagination humaine et comment celle-ci a pris forme au fil des siècles.

C’est un intérêt profondément ancré en moi pour la vie humaine, pour le corps et l’esprit humains, qui m’a dirigée vers ces diverses disciplines. Pourquoi ? Parce que ce sont les gens qui sont intéressants ! Désormais, en tant qu’Assistante de Recrutement au sein de la formidable équipe de Rainbow Resources Group, je peux exercer un emploi trilingue qui est entièrement focalisé sur les gens. Je n’ai pas fini d’apprendre, je reste curieuse, alors… quelle est votre histoire ?

Contactez Joséphine Antoniol

Deze website maakt gebruik van cookies! Meer details over onze cookies kan je terugvinden in ons cookiebeleid